MANUSCRIPT

  • EH 47 B 11 05




    CATEGORY

    Belles Lettres
    Poetry
    Dutch

    Dutch poem with Portuguese, Spanish and Hebrew translations by Isaac Cohen Belinfante.



    Louvor/ a hum sujeito sabio e estudioso/ que/ largando as delicias mun/ dans/ se applica a o estudo das scien/ cias/ e debaixo de seu retrato estão com/ postos estes versos na lingua hollandeza/ e de novo por sua ellegancia e bom/ conceito/ traduzido assim em hebraico/ como no espanhol/ postos tambem em verso/ não alte/ rando de seu proprio sentido na/ traducção.

    Dutch poem with Portuguese, Spanish and Hebrew translations  by Isaac Cohen Belinfante. The text is published as a broadsheet in Amsterdam, 1764.

    Title of the Dutch poem: ‘De geleerde in zijn kamer’, Spanish translation: ‘El estudioso en su retrete’ and the Hebrew version: ‘הלומד בבית למודו’.


    Dutch, with Portuguese, Hebrew and Spanish / Paper / 16,4 x 10,6 cm. / [8] ff. (last 2 ff. blank) / Square vocalized characters and current writing (autogr.).


    Fuks 294.


    SEE ONLINE