Providencia de Dios
Providencia de Dios, polemical treatise by Saul Levi Morteira, 18th century copy.
Tratado de / la Verdad / de la Ley de Moseh / y Rovidencia (sic!)/ de Dios con su / Pueblo. / Per el Excelentisimo Señor H.H. Saul Levy Mortera, de Pia y gloriosa Memoria.
The last 8 ff. contain a table of contents.
Providencia de Dios con Israel was originally written by Saul Levi Morteira in Portuguese. Once it was complete, it was sent to Moses Rephael d’Aguilar, Haham of the Sephardic congregation of Amsterdam, who revised and translated it into Spanish. Aguilar also enlarged the work with a last chapter. After Aguilar’s death in 1679, the manuscript, which had remained in Aguilar’s possession, went to his son-in-law Joseph Franco Serrano and, after his death, to his son-in-law Jacob Abenacar.
For the author cf. EH 48 A 9.
Of the works several copies repose in this collection cf. EH 48 A 9, EH 48 B 1, EH 48 B 16, EH 48 C 11, EH 48 C 21 et passim.
Herman Prins Salomon (ed.), Saul Levi Mortera. Tratado da Verdade da Lei de Moisés. Escrito pelo seu próprio punho em Português em Amesterdão 1659-1660. Ed. facsimilada e leitura do autógrafo (1659), Introdução e comentário por […], Coimbra, Imprensa da Universidade, 1988.
Belonged to the collection of Ets Haim Library at the end of the 19th century.
Spanish / Paper / 22,7 x 17,8 cm. /  + 459 +  ff. (last 3 ll. blank) / Variety of lines to a page / Current 18th century writing / Catchwords at the end of each folium / Contemporary gold-tooled leather binding.
Fuks 224. Fundação Calouste Gulbenkian.