Four polemical treatises by Isaac Orobio de Castro (d. 1687).
Holland, late 17th century copy.
Contents:
f. 1r-2v, 3v-4v, 10v, 71r, 71a, 71c, 100v, 100av, 100b, 110r, 110av, 110b: blank.
f. 3r: Title I: Epistola invectiva contra vn Philosopho / medico que dudava, o no creia la verdad / de la divina escriptura y pretendio en / cubrir su malicia con sa afectada confe / ssion de dios y ley de naturaleza. / Por el doctor Yshac orobio de castro a / lias Don Balthasar catedratico de / metaphisica y medicina en las vni-versidades de Alcala y Sevilla, medico / de camara de el Duque de medina cely / y de la familia de Borgoña de el Rey Phe / lipe quarto, Profesor publico de el Rey / de francia en la insigne vnivercidad / de Tolosa y su consegero ad honoren.
f. 5r-10r: Table of contents.
f. 1r-71r: Text Epistola. Letter against a philosopher and physician (Juan de Prado) who did not believe in the Holy Scripture. Orobio criticizes Prado’s deism.
f. 71B: Title II: Repuesta a un tratado que escrivio vn docto / Predicante de la religion reformada en que / procurava probar que la esperanca de Ys / rael y observancia de la divina ley, no te / nia fundamento y que la xptiana demos / trava su verdad por los sagrados escriptos. / Por el Doctor Yshac orobio de castro, catre / datico de metaphisica y medicina en / las universidades de Alcala y Sevilla / medico de camara de el duque de medi / na cely, y de la familia de Borgoña de el / Rey Phelipe quarto, Profesor Publico / de el Rey de francia en la insigne vniver / sidad de Tolosa y su consegero ad honorem.
f. 72r-100r: Text Repuesta a un tratado... Response to a treatise written by a Protestant preacher who tried to prove that the hope of Israel and the observance of the Holy Law were unfounded and that the Christian religion demonstrated its truth through the Holy Scriptures. It is identical with Repuesta aun escrito que presentò un Predicante frances… (EH 48 C 12).
f. 100v: Title III: Respuesta / a una persona que dudava si el libro de / Raimundo Lulio nuevamente tradu / cido, y comentado por Don Alonso / de Zepeda, era intelligible, y se conclui / an sus discursos lo qual fue el motivo / de esta disputa. / Hecha Por el Doctor Yshac orobio de castro / alias Don Balthasar, catredatico de / metaphisica y medicina en las vniver / çidades de Alcala y Sevilla, medico de / camara de el Duque de medina çely, y de la familia de Borgoña de el Rey Phelipe quarto, Profesor Publico de el Rey de / francia en la insigne vnivercidad de / Tolosa, y su consegero ad honorem.
f. 101r-110r: Text Respuesta a una persona... Response to a person (Lorenzo Escudero) who doubted that Ramon Llull’s El Arbol de la Ciencia, translated and commented by Don Alonso de Zepeda (Brussels, 1663), was intelligible.
f. 110v: Title IV: Respuesta apologetica al libro que es / crivio Don Alonço de Zepeda que in / titulo defensa de los terminos y doc / trina de Raymundo Lulio. / Hecha por el Doctor Yshac orobio de / castro, catredatico de metaphisica y / medicina en las vnivercidades de Al / cala y Sevilla, medico de camara de el / Duque de medina cely, y de la familia/ de Borgoña de el Rey Phelipe quarto, / Profesor Publico de el Rey de francia / en la insigne vniverçidad de Tolosa/ y su consegero ad honorem.
f. 111r-210v: Text Respuesta apologetica... Apologetic response to Don Alonso de Zepeda’s Defensa de los terminos y doctrina de S. Raymundo Lullio (Brussels, 1666).
See Yosef Kaplan, From Christianity to Judaism: The Story of Isaac Orobio de Castro, Oxford, Littman, 1989; I. S. Révah, Spinoza et le Dr. Juan de Prado, Paris, Mouton, 1959; Fernando Díaz Esteban, “Entre la religión y la filosofía: La polémica de Isaac Orobio y Alonso de Zepeda”, Sefarad 61:2-62:1, 2001-2002, pp. 319-344; 21-55.
For the author and the works cf. EH 48 C 12 and EH 48 D 06.
Spanish / Paper / 31,1 x 20,2 cm. / [10] + 71 [71a-c], 72-100, [2], 101-110, [2], 111-210 ff. (original foliation) / 32-35 lines to a page / Current Iberian hand / 4 separate title pages / Catchwords at the end of each folio / Contemporary gold-tooled vellum binding with title pasted on the spine: ‘Obras Is. Orobio de Castro’.
Fuks 244. Fundação Calouste Gulbenkian.